For those topics one could describe as the forum equivalent of a twinkie. Word games, forum contests and giveaways are all the rage here.
Topic locked

Mon Sep 18, 2006 6:56 am

Hiragana→てぃもしー ばーとれっと
Katakana→ティモシー バートレット

帝夢、碇夢
second of both means dream. One of my fav kanji :P
There is no 'ti' kanji, so both read 'teimu'

Mon Sep 18, 2006 5:58 pm

Thanks! :)

Mon Sep 18, 2006 7:56 pm

Ooh so nifty!

If you've got the time, I'd love to have ones that say David, Lindsay (phonetically LIN-zee), Meaghann (MEG-in), and Laurynn (LORE-in)

Many thanks! So cool!

Mon Sep 18, 2006 8:38 pm

Image

TiMoTHY BARTLT
TiM

-----

Image

ERiKA
HEEKARU

-----

Sparrow I'll do yours tomoro :)

Tue Sep 19, 2006 2:33 am

miz sparrow wrote:Ooh so nifty!

If you've got the time, I'd love to have ones that say David, Lindsay (phonetically LIN-zee), Meaghann (MEG-in), and Laurynn (LORE-in)

Many thanks! So cool!


Do you mean kanji?
Hiragana (from the left, David, Linsay, Meaghann, Laurynn)
でいびっど(deibiddo)、りんじー(rinji-), めーがん(Megan)めーぎん(megin)、ろーれん(ro-renn)
Katakana
デイビッド、リンジー、メーガン/メーギン、ローレン

I wasn't sure,so I tryed both↑

Thanks Anoohilator! :D

Tue Sep 19, 2006 2:52 am

ディビット→帝琵兎
リンジー→燐慈
メーギン→明銀
ローレン→楼蓮

Tue Sep 19, 2006 2:54 am

兎(rabbit)
明(bright) 銀(silver)
楼(sakura) 蓮(lotus)
帝is used for words like 帝国(empire)

The meaning doesn't really mean all that much when it comes to names. Mostly, it just should look cool :P
Last edited by hikaru_dream on Tue Sep 19, 2006 10:01 pm, edited 1 time in total.

Tue Sep 19, 2006 1:33 pm

So, am I correct in understanding that hiragana and katakana are kinds of Japanese letters? And then the other ones, the complicated ones, are those Chinese letters?

I'm sorry to have to show my ignorance but I guess I'd rather ask and learn than stay ignorant!

Thank you!! (PS the kids are going to love seeing their names!)

Tue Sep 19, 2006 9:55 pm

No problem :P

Hiragana and kanji are used for like '見る’(see) and Katakana is used for non-Japanese words.
Kanji (complicated ones :D ) was originally from China, but the Japanese kanji have sort of reformed from the original Chinese. So, yes and no, they're Chinese.....
Probably no.

Sat Sep 23, 2006 3:27 pm

Ouchy sorry Sparrow, I did them on the day after you requested, but completely forgot to upload it :(

Image

DeYFiD
LiNZEE
MeGHiN
LeWRiN

Last two were kind hard to do - there is no G (as in grass) in the arabic language so usually K is used, but seeing as there is a GH sound, I thought it would be more appropriate (sounds kinda like a purring cat, gargling with mouthwash).

Laurynn was hard to get the LORE part in, so I asked my mum and she told me I should write it like this :P

Enoy ;)
Topic locked